Otsin sünonüümisõnastikku

Lisa kommentaar

Kommenteeri külalisena

  1. eki ja ibs-i all olevad sõnaraamatud peaksid sisuliselt olema samad (Õimu paberversiooni põhjal tehtud), aga minu kogemus ütleb, et nende otsing ei tööta samamoodi. Mul konkreetselt nt ühel juhul ibs-i all jooksev versioon leidis mingi vaste, eki oma mitte.

  2. Muide, parim eestikleelene synonyymisönastik ei asu netis, See on Saagpaku oma, liigub vähe, aga mulle pärast seda Öimu oma yldse ei passi.

  3. Sealsamas eki lehel on ka mõisteline sõnaraamat, mis on mulle rohkem sünonüüme pakkunud kui sünonüümisõnastik, kuigi ta on teisel põhimõttel.

Arhiiv

Viimased kommentaarid

  • helle on “Maal mamma juures”Mari on suur lugeja ja terane, sai ikka aru. Vahel me arutame temaga igasuguseid lendsõnade, vanasõnade ja kõnekäändude tähendusi. Ta mõnikord ise küs…
  • Epp Petrone on “Maal mamma juures”Siin kirjutatakse, kuidas lapsele oli see murdekeel meeldinud :). http://blogistaja.wordpress.chttps//bloom/2020/12/22/epp-petrone-maal-mamma-juures/
  • Epp Petrone on “Maal mamma juures”Jaa, ta rääkis kirjakeelt ("tüti" ütles ta küll, aga see polegi vist murre, nagu selgus). Ega see polegi 100% meie mamma. Ja tundus hea võimalus propa…
  • helle on “Maal mamma juures”Kinkisin Marile jõuluks selle raamatu ja ise ka lugesin. Tore ja väga hääd pildid! Aga mul tuli üks mõtteke, üldse mitte paha pärast: sa paned mamma s…
  • Mirjam Burget on Lugu naabritest ja minust, 1Kuidagi tuttavad on selles loos mõned kohad. Miks Eestis naabrid küll üksteise peale kurjad on? Minu unistus on ka head naabrid, aga kahjuks, püüa pal…

Sliding Sidebar